Parallel Verses

Reina Valera 1909

Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.

La Biblia de las Américas

Tributad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, tributad al SEÑOR gloria y poder.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Atribuid al SEÑOR, oh familias de los pueblos, atribuid al SEÑOR gloria y potencia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tributen al SEÑOR, oh familias de los pueblos, Tributen al SEÑOR gloria y poder.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Atribuid al SEÑOR, oh familias de los pueblos, atribuid al SEÑOR gloria y potencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad a Jehová gloria y poder.

New American Standard Bible

Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Referencias Cruzadas

Salmos 29:1-2

Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.

1 Crónicas 29:10-14

Asimismo holgóse mucho el rey David, y bendijo á Jehová delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, oh Jehová, Dios de Israel nuestro padre, de uno á otro siglo.

Salmos 66:1-2

Al Músico principal: Cántico: Salmo. ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra:

Salmos 67:4

Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)

Salmos 67:7

Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra.

Salmos 68:34

Atribuid fortaleza á Dios: Sobre Israel es su magnificencia, Y su poder está en los cielos.

Salmos 86:8-10

Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.

Salmos 98:4

Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

Salmos 100:1-2

Salmo de alabanza. CANTAD alegres á Dios, habitantes de toda la tierra.

Salmos 115:1-2

NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.

Isaías 11:10

Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.

1 Corintios 15:10

Empero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos: pero no yo, sino la gracia de Dios que fué conmigo.

2 Corintios 12:9-10

Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis flaquezas, porque habite en mí la potencia de Cristo.

Efesios 1:6

Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:

Efesios 1:17-19

Que el Dios del Señor nuestro Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación para su conocimiento;

Filipenses 4:13

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org