Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque esto es agradable, si alguno á causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

La Biblia de las Américas

Porque esto {halla} gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque esto {halla} gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguien sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque esto es loable, si alguno a causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

New American Standard Bible

For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.

Referencias Cruzadas

Romanos 13:5

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por la ira, mas aun por la conciencia.

Job 21:27

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Salmos 35:19

No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.

Salmos 38:19

Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:

Salmos 69:4

Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.

Salmos 119:86

Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame.

Mateo 5:10-12

Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia: porque de ellos es el reino de los cielos.

Lucas 6:32

Porque si amáis á los que os aman, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores aman á los que los aman.

Juan 15:21

Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.

Hechos 11:23

El cual, como llegó, y vió la gracia de Dios, regocijóse; y exhortó á todos á que permaneciesen en el propósito del corazón en el Señor.

1 Corintios 15:10

Empero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos: pero no yo, sino la gracia de Dios que fué conmigo.

2 Corintios 1:12

Porque nuestra gloria es esta: el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, mas con la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y muy más con vosotros.

2 Corintios 8:1

ASIMISMO, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que ha sido dada á las iglesias de Macedonia:

2 Timoteo 1:12

Por lo cual asimismo padezco esto: mas no me avergüenzo; porque yo sé á quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

1 Pedro 2:20

Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es agradable delante de Dios.

1 Pedro 3:14-17

Mas también si alguna cosa padecéis por hacer bien, sois bienaventurados. Por tanto, no temáis por el temor de ellos, ni seáis turbados;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org