Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El rey respondió con dureza al pueblo, pues había despreciado el consejo que los ancianos le habían dado,

La Biblia de las Américas

El rey respondió con dureza al pueblo, pues había menospreciado el consejo que los ancianos le habían dado,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el rey respondió al pueblo duramente, desechando el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

Reina Valera 1909

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado;

New American Standard Bible

The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,

Referencias Cruzadas

Génesis 16:6

Pero Abram dijo a Sarai: ``Mira, tu sierva está bajo tu poder; haz con ella lo que mejor te parezca." Y Sarai trató muy mal a Agar y ella huyó de su presencia.

Génesis 42:7

Al ver José a sus hermanos, los reconoció, pero fingió no conocerlos y les habló duramente. Y les dijo: `` ¿De dónde han venido?" ``De la tierra de Canaán para comprar alimentos," le respondieron ellos.

Génesis 42:30

``El hombre, el señor de aquella tierra, nos habló duramente y nos tomó por espías del país.

Éxodo 5:2

Pero Faraón dijo: `` ¿Quién es el SEÑOR para que yo escuche Su voz y deje ir a Israel? No conozco al SEÑOR, y además, no dejaré ir a Israel."

Éxodo 10:28

Entonces Faraón dijo a Moisés: `` ¡Apártate de mí! Cuídate de volver a ver mi rostro, porque el día en que veas mi rostro morirás."

Jueces 12:1-6

Los hombres de Efraín se reunieron y cruzaron {el Jordán} hacia el norte (hacia Zafón), y dijeron a Jefté: `` ¿Por qué cruzaste a pelear contra los Amonitas sin llamarnos para que fuéramos contigo? Quemaremos tu casa sobre ti."

1 Samuel 20:10

David respondió a Jonatán: `` ¿Quién me avisará si tu padre te responde ásperamente?"

1 Samuel 20:30-31

Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: `` ¡Hijo de perversa {y} rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?

1 Samuel 25:10-11

Pero Nabal respondió a los siervos de David: `` ¿Quién es David y quién es el hijo de Isaí? Hay muchos siervos hoy día que huyen de su señor.

2 Samuel 19:43

Pero los hombres de Israel respondieron a los hombres de Judá: ``Nosotros tenemos diez partes en el rey, y por eso también tenemos más {derecho} que ustedes sobre David. ¿Por qué, pues, nos han despreciado? ¿No fue nuestro consejo el primero que se dio para hacer volver a nuestro rey?" Pero las palabras de los hombres de Judá fueron más duras que las palabras de los hombres de Israel.

1 Reyes 20:6-11

~`Pero mañana como a esta hora te enviaré mis siervos, y registrarán tu casa y las casas de tus siervos; y todo lo que sea agradable a tus ojos {lo} tomarán en su mano y se {lo} llevarán.'"

Proverbios 10:11

Fuente de vida es la boca del justo, Pero la boca de los impíos encubre violencia.

Proverbios 10:32

Los labios del justo dan a conocer lo agradable, Pero la boca de los impíos, lo perverso.

Proverbios 13:20

El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.

Proverbios 15:1

La suave respuesta aparta el furor, Pero la palabra hiriente hace subir la ira.

Proverbios 18:23

El pobre habla suplicando, Pero el rico responde con dureza.

Eclesiastés 10:12

Llenas de gracia son las palabras de la boca del sabio, Mientras que los labios del necio a él lo consumen,

Santiago 3:17

Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente (tolerante), llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org