Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.

La Biblia de las Américas

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad;

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 1:4

Ni presten atención á fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones que la edificación de Dios que es por fe; así te encargo ahora.

2 Timoteo 2:16

Mas evita profanas y vanas parlerías; porque muy adelante irán en la impiedad.

Hebreos 5:14

Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.

Hechos 24:16

Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.

1 Timoteo 2:10

Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad.

1 Timoteo 3:16

Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.

1 Timoteo 6:11

Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre.

1 Timoteo 6:20

Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:

2 Timoteo 2:23

Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.

2 Timoteo 3:12

Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.

2 Timoteo 4:4

Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas.

Tito 1:14

No atendiendo á fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Tito 2:12

Enseñándonos que, renunciando á la impiedad y á los deseos mundanos, vivamos en este siglo templada, y justa, y píamente,

Tito 3:9

Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.

2 Pedro 1:5-8

Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, mostrad en vuestra fe virtud, y en la virtud ciencia;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org