Parallel Verses

Reina Valera 1909

No descuides el don que está en ti, que te es dado por profecía con la imposición de las manos del presbiterio.

La Biblia de las Américas

No descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía con la imposición de manos del presbiterio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía con la imposición de manos del presbiterio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.

Spanish: Reina Valera Gómez

No descuides el don que está en ti, que te fue dado por profecía con la imposición de las manos del presbiterio.

New American Standard Bible

Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

Referencias Cruzadas

2 Timoteo 1:6

Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos.

Hechos 6:6

A estos presentaron delante de los apóstoles, los cuales orando les pusieron las manos encima.

1 Timoteo 1:18

Este mandamiento, hijo Timoteo, te encargo, para que, conforme á las profecías pasadas de ti, milites por ellas buena milicia;

1 Tesalonicenses 5:19

No apaguéis el Espíritu.

1 Timoteo 5:22

No impongas de ligero las manos á ninguno, ni comuniques en pecados ajenos: consérvate en limpieza.

Mateo 25:14-30

Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.

Lucas 19:12-26

Dijo pues: Un hombre noble partió á una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver.

Hechos 8:17

Entonces les impusieron las manos, y recibieron el Espíritu Santo.

Hechos 13:3

Entonces habiendo ayunado y orado, y puesto las manos encima de ellos, despidiéronlos.

Hechos 19:6

Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y hablaban en lenguas, y profetizaban.

Romanos 12:6-8

De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;

1 Pedro 4:9-11

Hospedaos los unos á los otros sin murmuraciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org