Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, para que no se desanimen.
La Biblia de las Américas
Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se vuelvan de poco ánimo.
Reina Valera 1909
Padres, no irritéis á vuestros hijos, porque no se hagan de poco ánimo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Padres, no exasperen a sus hijos, para que no se desalienten.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se vuelvan de poco ánimo.
New American Standard Bible
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.
Artículos
Los padres, las responsabilidades de
El resentimiento contra las personas,
Deber de los padres a los niños
Referencias Cruzadas
Efesios 6:4
Y vosotros padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.
Salmos 103:13
Como el padre se compadece de sus hijos, se compadece Jehová de los que le temen.
Proverbios 3:12
porque Jehová al que ama castiga, como el padre al hijo a quien quiere.
Proverbios 4:1-4
Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y estad atentos, para que conozcáis cordura.
1 Tesalonicenses 2:11
así como sabéis de qué manera exhortábamos y confortábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,
Hebreos 12:5-11
¿Y habéis ya olvidado la exhortación que como a hijos se os dirige? Hijo mío, no menosprecies la corrección del Señor, ni desmayes cuando eres de Él reprendido.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo; porque esto agrada al Señor. 21 Padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, para que no se desanimen. 22 Siervos, obedeced en todo a vuestros amos según la carne, no sirviendo al ojo, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios.