Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, que no los metería en la tierra que les dí, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

La Biblia de las Américas

`También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré, que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré , que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los metería en la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

New American Standard Bible

"Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

Referencias Cruzadas

Salmos 95:11

Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,

Números 14:23-30

No verán la tierra de la cual juré á sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Números 26:64-65

Y entre estos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron á los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Deuteronomio 1:34-35

Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y enojóse, y juró diciendo:

Ezequiel 20:23

Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras;

Hebreos 3:11

Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.

Hebreos 3:18

¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

Hebreos 4:3

Empero entramos en el reposo los que hemos creído, de la manera que dijo: Como juré en mi ira, No entrarán en mi reposo: aun acabadas las obras desde el principio del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org