Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

La Biblia de las Américas

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un ser viviente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

Reina Valera 1909

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

New American Standard Bible

Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

Job 33:4

El Espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dio vida.

1 Corintios 15:45

Y así está escrito: El primer hombre Adán fue hecho un alma viviente; el postrer Adán, un espíritu vivificante.

Salmos 103:14

Porque Él conoce nuestra condición; se acuerda que somos polvo.

Eclesiastés 12:7

y el polvo vuelva a la tierra, como era, y el espíritu vuelva a Dios que lo dio.

Isaías 64:8

Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro Padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros.

1 Corintios 15:47

El primer hombre, es de la tierra, terrenal; el segundo hombre que es el Señor, es del cielo.

Génesis 3:23

Y lo sacó Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fue tomado.

Génesis 7:22

Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.

Job 27:3

Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, y haya hálito de Dios en mis narices,

Isaías 2:22

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

Hechos 17:25

ni es honrado por manos de hombres, como si necesitase algo; pues Él a todos da vida y aliento, y todas las cosas.

Números 16:22

Y ellos se postraron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un solo hombre el que pecó? ¿Por qué has de airarte contra toda la congregación?

Números 27:16

Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

Job 4:19

¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados por la polilla!

Job 33:6

Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: Yo también del barro soy formado.

Salmos 100:3

Reconoced que Jehová es Dios: Él nos hizo, y no nosotros a nosotros mismos. Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado.

Salmos 139:14-15

Te alabaré, porque formidable y maravillosamente me formaste; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien.

Proverbios 20:27

Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre, que escudriña lo más recóndito del vientre.

Eclesiastés 3:7

Tiempo de romper, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;

Eclesiastés 3:20-21

Todo va a un mismo lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo.

Zacarías 12:1

Carga de la palabra de Jehová acerca de Israel. Jehová, que extiende los cielos, y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él, ha dicho:

Juan 20:22

Y habiendo dicho esto, sopló en ellos, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.

Romanos 9:20

Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques contra Dios? ¿Dirá lo formado al que lo formó: Por qué me has hecho así?

2 Corintios 4:7

Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la excelencia del poder sea de Dios, y no de nosotros;

2 Corintios 5:1

Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en el cielo.

Hebreos 12:9

Por otra parte, tuvimos a los padres de nuestra carne que nos disciplinaban, y los reverenciábamos. ¿Por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org