Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Por qué no morí yo al nacer, {O} expiré al salir del vientre?

La Biblia de las Américas

¿Por qué no morí yo al nacer, {o} expiré al salir del vientre?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?

Reina Valera 1909

¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Por qué no morí yo en la matriz, o entregué el espíritu al salir del vientre?

New American Standard Bible

"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?

Referencias Cruzadas

Job 10:18-19

¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!

Salmos 22:9-10

Porque Tú me sacaste del seno {materno;} Me hiciste confiar estando a los pechos de mi madre.

Salmos 58:8

{Que sean} como el caracol, que se disuelve según se arrastra, {Como} los que nacen muertos, que nunca ven el sol.

Salmos 71:6

De Ti he recibido apoyo desde {mi} nacimiento; Tú eres el que me sacó del seno de mi madre; Para Ti es de continuo mi alabanza.

Salmos 139:13-16

Porque Tú formaste mis entrañas; Me hiciste en el seno de mi madre.

Isaías 46:3

Escúchenme, casa de Jacob, Y todo el remanente de la casa de Israel, Los que han sido llevados por Mí desde el vientre, Cargados desde la matriz.

Jeremías 15:10

¡Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz {Como} hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, Sin embargo todos me maldicen.

Oseas 9:14

Dales, oh SEÑOR, ¿qué {les} darás? Dales matriz que aborte y pechos secos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Porque no cerró las puertas del vientre {de mi madre,} Ni escondió la aflicción de mis ojos. 11 `` ¿Por qué no morí yo al nacer, {O} expiré al salir del vientre? 12 `` ¿Por qué me recibieron las rodillas, Y para qué los pechos que me dieron de mamar?

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org