Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, {en} el lugar donde se encerraba a los presos del rey. Allí permaneció en la cárcel.
La Biblia de las Américas
Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, {en} el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tomó su señor a José, y le puso en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.
Reina Valera 1909
Y tomó su señor á José, y púsole en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomó su señor a José, y le puso en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomó su señor a José, y le puso en la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la cárcel.
New American Standard Bible
So Joseph's master took him and put him into the jail, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the jail.
Referencias Cruzadas
Génesis 40:15
"Porque la verdad es que yo fui secuestrado de la tierra de los Hebreos, y aun aquí no he hecho nada para que me pusieran en el calabozo."
Génesis 40:1-3
Después de estas cosas, sucedió que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
Génesis 41:9-14
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón: ``Quisiera hablar hoy de mis faltas.
Salmos 76:10
Pues el furor del hombre Te alabará; Con un residuo de furor Te ceñirás.
Salmos 105:18-19
Con grillos afligieron sus pies, El mismo fue puesto en cadenas,
Isaías 53:8
Por opresión y juicio fue quitado; Y en cuanto a Su generación, ¿quién tuvo en cuenta Que El fuera cortado de la tierra de los vivientes Por la transgresión de mi pueblo, a quien {correspondía} la herida?
Daniel 3:21-22
Entonces estos hombres fueron atados y arrojados con sus mantos, sus túnicas, sus gorros y sus {otras} ropas en el horno de fuego ardiente.
2 Timoteo 2:9
por el cual sufro penalidades, hasta el encarcelamiento como un malhechor. Pero la palabra de Dios no está presa.
1 Pedro 2:19
Porque esto {halla} gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguien sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.