Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Han abierto contra mí su boca, Con injurias me han abofeteado; A una se han juntado contra mí.

La Biblia de las Américas

Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

Reina Valera 1909

Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

New American Standard Bible

"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:13

Avidos abren su boca contra mí, Como un león que despedaza y ruge.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; Los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; Me despedazaban sin cesar.

Isaías 50:6

Ofrecí Mi espalda a los que {Me} herían, Y Mis mejillas a los que {Me} arrancaban la barba; No escondí Mi rostro de injurias y salivazos.

Lamentaciones 3:30

Que dé la mejilla al que lo hiere; Que se sacie de oprobios.

Hechos 23:2

Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.

Miqueas 5:1

Reúne ahora tus tropas, hija de guerreros; Han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: `` ¿Cómo es que el Espíritu del SEÑOR pasó de mí para hablarte a ti?"

2 Crónicas 18:23

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla, y le dijo: `` ¿Cómo pasó el Espíritu del SEÑOR de mí para hablarte a ti?"

Salmos 22:16-17

Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malhechores; Me horadaron las manos y los pies.

Salmos 35:21

Y abrieron bien grande su boca contra mí; Dijeron: `` ¡Ajá, nuestros ojos lo han visto!"

Salmos 94:21

Se unen contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente.

Mateo 26:67

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Lucas 23:35-36

El pueblo estaba {allí} mirando; y aun los gobernantes se burlaban de El, diciendo: ``A otros salvó; que se salve El mismo si Este es el Cristo (el Mesías) de Dios, Su Escogido."

Juan 18:22

Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: `` ¿Así respondes al sumo sacerdote?"

Hechos 4:27

"Porque en verdad, en esta ciudad se unieron tanto Herodes (Antipas) como Poncio Pilato, junto con los Gentiles y los pueblos de Israel, contra Tu santo Siervo (Hijo) Jesús, a quien Tú ungiste,

2 Corintios 11:20

Pues toleran si alguien los esclaviza, si alguien los devora, si alguien se aprovecha de ustedes, si alguien se exalta a sí mismo, si alguien los golpea en el rostro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org