Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Cuando clames, que tus ídolos te libren; pero a todos se los llevará el viento, un soplo {los} arrebatará. Pero el que en mí se refugie, heredará la tierra, y poseerá mi santo monte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando clamares, líbrente tus allegados; pero a todos ellos llevará el viento, los tomará la vanidad; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el Monte de mi santidad.

Reina Valera 1909

Cuando clamares, líbrente tus allegados; empero á todos ellos llevará el viento, un soplo los arrebatará; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el monte de mi santidad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando clames, que tus ídolos te libren. Pero a todos se los llevará el viento, Un soplo {los} arrebatará. Pero el que en Mí se refugie, heredará la tierra, Y poseerá Mi santo monte."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando clamares, líbrente tus allegados; pero a todos ellos llevará el viento, los tomará la vanidad; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el Monte de mi santidad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando clames, que te libren tus allegados; pero a todos ellos llevará el viento, un soplo los arrebatará; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá mi santo monte.

New American Standard Bible

"When you cry out, let your collection of idols deliver you But the wind will carry all of them up, And a breath will take them away But he who takes refuge in Me will inherit the land And will possess My holy mountain."

Referencias Cruzadas

Salmos 37:9

Porque los malhechores serán exterminados, mas los que esperan en el SEÑOR poseerán la tierra.

Salmos 37:3

Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.

Isaías 11:9

No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte, porque la tierra estará llena del conocimiento del SEÑOR como las aguas cubren el mar.

Isaías 56:7

yo los traeré a mi santo monte, y los alegraré en mi casa de oración. Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos.

Isaías 65:25

El lobo y el cordero pacerán juntos, y el león, como el buey, comerá paja, y para la serpiente el polvo será su alimento. No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte --dice el SEÑOR.

Jueces 10:14

Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

2 Reyes 3:13

Entonces Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo que ver contigo? Ve a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre. Y el rey de Israel le dijo: No, porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en mano de Moab.

Job 21:18

¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?

Salmos 1:4

No así los impíos, que son como paja que se lleva el viento.

Salmos 58:9

Antes que vuestras ollas puedan sentir {el fuego de} los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.

Salmos 84:12

Oh SEÑOR de los ejércitos, ¿cuán bienaventurado es el hombre que en ti confía!

Salmos 125:1

Cántico de ascenso gradual.Los que confían en el SEÑOR son como el monte Sion, que es inconmovible, que permanece para siempre.

Proverbios 28:25

El hombre arrogante suscita rencillas, mas el que confía en el SEÑOR prosperará.

Isaías 26:3-4

Al de firme propósito guardarás en perfecta paz, porque en ti confía.

Isaías 40:24

Apenas han sido plantados, apenas han sido sembrados, apenas ha arraigado en la tierra su tallo, cuando El sopla sobre ellos, y se secan, y la tempestad como hojarasca se los lleva.

Isaías 41:16

Los aventarás, el viento se los llevará, y la tempestad los dispersará; pero tú te regocijarás en el SEÑOR, en el Santo de Israel te gloriarás.

Isaías 57:9-10

Has ido al rey con ungüento, y has multiplicado tus perfumes; has enviado tus emisarios a gran distancia, y {los} has hecho descender al Seol.

Isaías 65:9

Sacaré de Jacob descendencia y de Judá heredero de mis montes; mis escogidos la heredarán, y mis siervos morarán allí.

Isaías 65:11

Pero vosotros que abandonáis al SEÑOR, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y que preparáis vino mezclado para el Destino,

Isaías 66:20

Entonces traerán a todos vuestros hermanos de todas las naciones como ofrenda al SEÑOR, en caballos, en carros, en literas, en mulos y en camellos, a mi santo monte, Jerusalén --dice el SEÑOR-- tal como los hijos de Israel traen su ofrenda de grano en vasijas limpias a la casa del SEÑOR.

Jeremías 17:7-8

Bendito es el hombre que confía en el SEÑOR, cuya confianza es el SEÑOR.

Jeremías 22:20

Sube al Líbano y clama, y da voces en Basán; clama también desde Abarim, porque han sido destruidos todos tus amantes.

Jeremías 22:22

A todos tus pastores arrasará el viento, y tus amantes irán al cautiverio; entonces ciertamente serás avergonzada y humillada a causa de toda tu maldad.

Ezequiel 20:40

`Porque en mi santo monte, en el alto monte de Israel' --declara el Señor DIOS-- `allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella, en {esta} tierra; allí los aceptaré y allí reclamaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones con todas vuestras cosas sagradas.

Oseas 13:3

Por tanto, serán como niebla de la mañana, y como rocío que pronto desaparece, como paja aventada de la era, y como humo de chimenea.

Joel 3:17

Entonces sabréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte. Y Jerusalén será santa, y los extranjeros no pasarán más por ella.

Zacarías 7:13

Y sucedió que, como yo había clamado y ellos no habían querido escuchar, así ellos clamaron y yo no quise escuchar --dice el SEÑOR de los ejércitos--

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org