Parallel Verses
Reina Valera 1909
Di al rey y á la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
La Biblia de las Américas
Di al rey y a la reina madre: Humillaos, sentaos {en el suelo}, porque ha caído de vuestras cabezas vuestra hermosa corona.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Di al rey y a la reina madre: ``Humíllense, siéntense {en el suelo}, Porque ha caído de sus cabezas Su hermosa corona."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra ; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria caerá de vuestras cabezas.
New American Standard Bible
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Reyes 24:12
Entonces salió Joachîn rey de Judá al rey de Babilonia, él, y su madre, y sus siervos, y sus príncipes, y sus eunucos: y prendiólo el rey de Babilonia en el octavo año de su reinado.
Jeremías 22:26
Y hacerte he trasportar, á ti, y á tu madre que te parió, á tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.
2 Reyes 24:15
Asimismo trasportó á Joachîn á Babilonia, y á la madre del rey, y á las mujeres del rey, y á sus eunucos, y á los poderosos de la tierra; cautivos los llevó de Jerusalem á Babilonia.
2 Crónicas 33:12
Mas luego que fué puesto en angustias, oró ante Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres.
2 Crónicas 33:19
Su oración también, y cómo fué oído, todos sus pecados, y su prevaricación, los lugares donde edificó altos y había puesto bosques é ídolos antes que se humillase, he aquí estas cosas están escritas en las palabras de los videntes.
Éxodo 10:3
Entonces vinieron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de los Hebreos ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir á mi pueblo para que me sirvan.
2 Crónicas 33:23
Mas nunca se humilló delante de Jehová, como se humilló Manasés su padre: antes aumentó el pecado.
Isaías 3:26
Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, sentaráse en tierra.
Isaías 47:1
DESCIENDE, y siéntate en el polvo, virgen hija de Babilonia, siéntate en la tierra sin trono, hija de los Caldeos: que nunca más te llamarán tierna y delicada.
Lamentaciones 2:10
Sentáronse en tierra, callaron los ancianos de la hija de Sión; Echaron polvo sobre sus cabezas, ciñéronse de saco; Las vírgenes de Jerusalem bajaron sus cabezas a tierra.
Ezequiel 19:2-14
Y dirás: Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros.
Jonás 3:6
Y llegó el negocio hasta el rey de Nínive, y levantóse de su silla, y echó de sí su vestido, y cubrióse de saco, y se sentó sobre ceniza.
Mateo 18:4
Así que, cualquiera que se humillare como este niño, éste es el mayor en el reino de los cielos.
Santiago 4:10
Humillaos delante del Señor, y él os ensalzará.
1 Pedro 5:6
Humillaos pues bajo la poderosa mano de Dios, para que él os ensalce cuando fuere tiempo;