Parallel Verses

La Biblia de las Américas

andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

Reina Valera 1909

Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Andan a tientas en tinieblas, sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.

New American Standard Bible

"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.

Referencias Cruzadas

Job 5:14

De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.

Salmos 107:27

Temblaban y se tambaleaban como ebrios, y toda su pericia desapareció.

Isaías 19:14

El SEÑOR ha mezclado en medio de ella un espíritu de distorsión, y han hecho extraviar a Egipto en todas sus empresas, como se tambalea el ebrio en su vómito.

Isaías 24:20

Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.

Génesis 19:11

Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban {tratando de} hallar la entrada.

Deuteronomio 28:29

y andarás a tientas a mediodía como el ciego anda a tientas en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos; más bien serás oprimido y robado continuamente, sin que nadie te salve.

Isaías 59:10

Vamos palpando la pared como ciegos, y andamos a tientas como los que no tienen ojos; tropezamos al mediodía como al anochecer, entre los robustos {somos} como muertos.

Hechos 13:11

Ahora, he aquí, la mano del Señor está sobre ti; te quedarás ciego y no verás el sol por algún tiempo. Al instante niebla y oscuridad cayeron sobre él, e iba buscando quien lo guiara de la mano.

1 Juan 2:11

Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas y anda en tinieblas, y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org