Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

La Biblia de las Américas

Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

Reina Valera 1909

Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Han abierto contra mí su boca, Con injurias me han abofeteado; A una se han juntado contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

New American Standard Bible

"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:13

Abrieron sobre mí su boca, como león rapaz y rugiente.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntó contra mí gente despreciable, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

Isaías 50:6

Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Lamentaciones 3:30

Dé la mejilla al que le hiere; y sea colmado de afrenta.

Hechos 23:2

Y el sumo sacerdote Ananías, mandó a los que estaban delante de él, que le golpeasen en la boca.

Miqueas 5:1

Reúnete ahora en tropas, oh hija de guerreros; nos han sitiado; con vara herirán en la mejilla al Juez de Israel.

1 Reyes 22:24

Pero Sedequías hijo de Quenaana, se acercó, e hirió a Micaías en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fue de mí el Espíritu de Jehová para hablarte a ti?

2 Crónicas 18:23

Entonces Sedequías hijo de Quenaana se le acercó y golpeó a Micaías en la mejilla, y dijo: ¿Por qué camino se apartó de mí el Espíritu de Jehová para hablarte a ti?

Salmos 22:16-17

Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.

Salmos 35:21

Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!

Salmos 94:21

Se juntan contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.

Mateo 26:67

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Lucas 23:35-36

Y el pueblo estaba mirando; y también los príncipes con ellos se burlaban de Él, diciendo: A otros salvó; sálvese a sí mismo, si Él es el Cristo, el escogido de Dios.

Juan 18:22

Y cuando Él hubo dicho esto, uno de los alguaciles que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Hechos 4:27

Pues verdaderamente se juntaron contra tu santo Hijo Jesús, a quien tú ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,

2 Corintios 11:20

Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org