Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Su furor me despedazó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.

La Biblia de las Américas

Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.

Reina Valera 1909

Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, Contra mí El ha rechinado los dientes; Mi adversario aguza los ojos contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.

New American Standard Bible

"His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.

Referencias Cruzadas

Salmos 35:16

como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.

Lamentaciones 2:16

Todos tus enemigos abrieron contra ti su boca, silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: La hemos devorado; ciertamente éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, lo hemos visto.

Job 13:24

¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?

Job 18:4

Oh tú, que te despedazas con tu furor, ¿Será abandonada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?

Job 19:11

También encendió contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.

Salmos 37:12

Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.

Oseas 6:1

Venid y volvámonos a Jehová; porque Él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

Hechos 7:54

Y cuando oyeron estas cosas, se enfurecieron en sus corazones, y crujían los dientes contra él.

Job 10:16-17

Si levanto mi cabeza, me cazas como a león, y vuelves a mostrarte maravilloso sobre mí.

Job 13:27

Pones además mis pies en el cepo, y vigilas todos mis caminos, imprimes marcas en las plantas de mis pies.

Salmos 50:22

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.

Lamentaciones 3:10

Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.

Oseas 5:14

Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.

Miqueas 7:8

No te alegres de mí, oh enemiga mía, porque aunque caiga, me volveré a levantar; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org