Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Su furor me despedazó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
La Biblia de las Américas
Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
Reina Valera 1909
Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, Contra mí El ha rechinado los dientes; Mi adversario aguza los ojos contra mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
New American Standard Bible
"His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 35:16
como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
Lamentaciones 2:16
Todos tus enemigos abrieron contra ti su boca, silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: La hemos devorado; ciertamente éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, lo hemos visto.
Job 13:24
¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?
Job 18:4
Oh tú, que te despedazas con tu furor, ¿Será abandonada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?
Job 19:11
También encendió contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
Salmos 37:12
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Oseas 6:1
Venid y volvámonos a Jehová; porque Él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
Hechos 7:54
Y cuando oyeron estas cosas, se enfurecieron en sus corazones, y crujían los dientes contra él.
Job 10:16-17
Si levanto mi cabeza, me cazas como a león, y vuelves a mostrarte maravilloso sobre mí.
Job 13:27
Pones además mis pies en el cepo, y vigilas todos mis caminos, imprimes marcas en las plantas de mis pies.
Salmos 50:22
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.
Lamentaciones 3:10
Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
Oseas 5:14
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
Miqueas 7:8
No te alegres de mí, oh enemiga mía, porque aunque caiga, me volveré a levantar; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.