Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntó contra mí gente despreciable, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

La Biblia de las Américas

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

Reina Valera 1909

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; Los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; Me despedazaban sin cesar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

New American Standard Bible

But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:2

no sea que desgarren mi alma cual león, despedazándola, sin que haya quien libre.

Job 16:9

Su furor me despedazó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.

Job 30:1-12

Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo; a cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.

Job 31:29

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

Salmos 22:16

Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.

Salmos 35:8

Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y que la red que él escondió lo prenda; que caiga en esa misma destrucción.

Salmos 35:25-26

No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado!

Salmos 38:17

Pero yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente.

Salmos 41:8

Cosa pestilencial se ha apoderado de él; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.

Salmos 57:4

Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.

Salmos 69:12

Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, y vine a ser la canción de los bebedores de vino. 862

Salmos 71:10-11

Porque mis enemigos hablan contra mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune.

Proverbios 24:17-18

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Jeremías 20:10

Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.

Mateo 27:27-30

Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y reunieron alrededor de Él a toda la cuadrilla;

Mateo 27:39-44

Y los que pasaban le injuriaban, meneando sus cabezas,

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupirle, y a cubrir su rostro, y a abofetearle, diciéndole: Profetiza; y los siervos le herían a bofetadas.

Hechos 17:5

Pero los judíos que no eran creyentes, llenos de envidia, tomaron consigo a unos hombres perversos, de lo peor, y juntando una turba, alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo.

1 Corintios 13:6

no se goza en la injusticia, mas se goza en la verdad;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org