Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
La Biblia de las Américas
Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar {vuestro dolor.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor.
Reina Valera 1909
Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar {su dolor.}
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
New American Standard Bible
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 4:3-4
He aquí, tú enseñabas a muchos, y las manos débiles corroborabas;
Job 6:14
El atribulado ha de ser consolado por su compañero; mas se ha abandonado el temor del Omnipotente.
Job 29:25
Calificaba yo el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela a los que lloran.
Salmos 27:14
Espera en Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón; Sí, espera en Jehová.
Proverbios 27:9
El ungüento y el perfume alegran el corazón; y el amigo al hombre con el cordial consejo.
Proverbios 27:17
Hierro con hierro se aguza; así el hombre aguza el rostro de su amigo.
Isaías 35:3-4
Fortaleced las manos cansadas, corroborad las rodillas endebles.
Gálatas 6:1
Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal en espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.