Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Contendería conmigo con su gran fuerza? No; antes Él pondría fuerza en mí.

La Biblia de las Américas

¿Contendería El conmigo con la grandeza de {su} poder? No, ciertamente me prestaría atención.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.

Reina Valera 1909

¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Discutiría El conmigo con la grandeza de {Su} poder? No, ciertamente me prestaría atención.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.

New American Standard Bible

"Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 13:21

Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.

Job 9:4

Él es sabio de corazón, y poderoso en fortaleza, ¿Quién se endureció contra Él, y le fue bien?

Job 9:19

Si yo hablare de poder, he aquí Él es poderoso; si de juicio, ¿quién me emplazará?

Job 9:33-34

Ni hay entre nosotros árbitro, que ponga su mano sobre ambos.

Salmos 138:3

En el día que clamé, me respondiste; me fortaleciste con fortaleza en mi alma.

Isaías 27:4

No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.

Isaías 27:8

Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano.

Ezequiel 20:33

Vivo yo, dice Jehová el Señor, que con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado, he de reinar sobre vosotros;

Ezequiel 20:35

y os traeré al desierto de los pueblos, y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.

2 Corintios 12:9-10

y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que habite en mí el poder de Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org