Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
A los fuertes arrastró con su poder: se levanta, y ninguno está seguro de la vida.
La Biblia de las Américas
Pero El arrastra a los poderosos con su poder; cuando se levanta, nadie está seguro de la vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida.
Reina Valera 1909
Mas á los fuertes adelantó con su poder: Levantóse, y no se da por segura la vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Dios arrastra a los poderosos con Su poder; Cuando se levanta, nadie está seguro de la vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida.
New American Standard Bible
"But He drags off the valiant by His power; He rises, but no one has assurance of life.
Referencias Cruzadas
Ester 3:8-10
Y dijo Amán al rey Asuero: Hay un pueblo esparcido y dividido entre los pueblos en todas las provincias de tu reino, y sus leyes son diferentes de las de todo pueblo, y no observan las leyes del rey; y al rey nada le beneficia el dejarlos vivir.
Daniel 6:4-9
Entonces los presidentes y gobernadores buscaban ocasiones contra Daniel por parte del reino; mas no podían hallar alguna ocasión o falta, porque él era fiel, y ningún vicio ni falta fue hallado en él.
Juan 19:12-16
Desde entonces procuraba Pilato soltarle; pero los judíos daban voces, diciendo: Si a Éste sueltas, no eres amigo de César; cualquiera que se hace rey, se declara contra César.
Apocalipsis 16:13-14
Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos a manera de ranas;
Apocalipsis 17:2
con la cual han fornicado los reyes de la tierra, y los que moran en la tierra se han embriagado con el vino de su fornicación.