Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El rico dormirá, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y no verá a nadie.

La Biblia de las Américas

Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; abre sus ojos, y ya no hay nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El rico dormirá, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y no verá a nadie.

Reina Valera 1909

El rico dormirá, mas no será recogido: Abrirá sus ojos, mas él no será.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; Abre sus ojos, y ya no hay nada.

Spanish: Reina Valera Gómez

El rico se acostará, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y ya no será.

New American Standard Bible

"He lies down rich, but never again; He opens his eyes, and it is no longer.

Referencias Cruzadas

Job 24:24

Fueron ensalzados por un poco, y desaparecieron, y son abatidos como cada cual; serán encerrados, y cortados como cabezas de espigas.

Jeremías 8:2

y los esparcirán al sol, y a la luna, y a todo el ejército del cielo, a quien amaron, y a quienes sirvieron, y en pos de quienes anduvieron, y a quienes preguntaron, y a quienes se encorvaron. No serán recogidos, ni enterrados; serán por muladar sobre la faz de la tierra.

Génesis 49:10

No será quitado el cetro de Judá, y el legislador de entre sus pies, hasta que venga SILOH; y a él se congregarán los pueblos.

Job 7:8

Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser.

Job 8:22

Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; y la habitación de los impíos perecerá.

Job 14:10

Mas cuando el hombre morirá, y será cortado; y perecerá el hombre, ¿adónde estará él?

Job 14:12-15

Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni recordarán de su sueño.

Job 20:7-9

con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?

Job 21:23-26

Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico.

Job 21:30

Que el malo es guardado del día de la contrición, del día de las iras son llevados.

Job 30:23

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Salmos 58:9

Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.

Salmos 73:19-20

¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.

Mateo 3:12

Su aventador en su mano está, y aventará su era; y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.

Mateo 23:37

¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que son enviados a ti! ¡Cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org