Parallel Verses

La Biblia de las Américas

con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;

Reina Valera 1909

Con los reyes y con los consejeros de la tierra, Que edifican para sí los desiertos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Con los reyes y los consejeros de la tierra, Que reedificaron ruinas para sí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;

Spanish: Reina Valera Gómez

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí lugares desolados;

New American Standard Bible

With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;

Referencias Cruzadas

Job 15:28

y ha vivido en ciudades desoladas, en casas inhabitables, destinadas a convertirse en ruinas.

1 Reyes 2:10

Y durmió David con sus padres y fue sepultado en la ciudad de David.

1 Reyes 11:43

Y durmió Salomón con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de su padre David; y su hijo Roboam reinó en su lugar.

Job 12:17

El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces.

Job 30:23

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Salmos 49:6-10

{de} los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?

Salmos 49:14

Como ovejas son destinados para el Seol, la muerte los pastoreará, los rectos los regirán por la mañana; su forma será para que el Seol la consuma, de modo que no tienen morada.

Salmos 89:48

¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte? ¿Podrá librar su alma del poder del Seol? (Selah)

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad para refrenar el viento con el viento, ni potestad sobre el día de la muerte; y no se da licencia en tiempo de guerra, ni la impiedad salvará a los que la practican.

Isaías 5:8

¿Ay de los que juntáis casa con casa, {y} añadís campo a campo hasta que no queda sitio alguno, para habitar vosotros solos en medio de la tierra!

Isaías 14:10-16

Todos ellos responderán y te dirán: ``También tú has sido debilitado como nosotros, has venido a ser semejante a nosotros.

Isaías 58:12

Y los tuyos reedificarán las ruinas antiguas; levantarás los cimientos de generaciones pasadas, y te llamarán reparador de brechas, restaurador de calles donde habitar.

Ezequiel 26:20

entonces te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño, y te haré habitar en las profundidades de la tierra, como las antiguas ruinas, con los que descienden a la fosa, para que no seas habitada; y pondré gloria en la tierra de los vivientes.

Ezequiel 27:18-32

`Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org