Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Allí los impíos dejan de sentir ira, Y allí reposan los cansados.

La Biblia de las Américas

Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Allí los impíos dejaron de molestar, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.

Reina Valera 1909

Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Allí los impíos dejan de perturbar, y allí descansan los de agotadas fuerzas.

New American Standard Bible

"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.

Referencias Cruzadas

Job 17:16

¿Descenderá conmigo al Seol? ¿Nos hundiremos juntos en el polvo?"

Job 14:13

¡Oh, si me escondieras en el Seol (región de los muertos), Si me ocultaras hasta que Tu ira se pasara, Si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Salmos 55:5-8

Terror y temblor me invaden, Y horror me ha cubierto.

Isaías 57:1-2

El justo perece, y no hay quien se preocupe; Los hombres piadosos son arrebatados, sin que nadie comprenda. Porque el justo es arrebatado ante el mal,

Mateo 10:28

"No teman a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien teman a Aquél que puede {hacer} perecer tanto el alma como el cuerpo en el infierno.

Lucas 12:4

``Así que Yo les digo, amigos Míos: no teman a los que matan el cuerpo, y después de esto no tienen nada más que puedan hacer.

2 Tesalonicenses 1:6-7

Porque después de todo, es justo delante de Dios que El pague con aflicción a quienes los afligen a ustedes.

Hebreos 4:9

Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.

Hebreos 4:11

Por tanto, esforcémonos por entrar en ese reposo, no sea que alguien caiga {siguiendo} el mismo ejemplo de desobediencia.

2 Pedro 2:8

(porque {ese} justo, por lo que veía y oía mientras vivía entre ellos, diariamente sentía {su} alma justa atormentada por las iniquidades de ellos).

Apocalipsis 14:13

Entonces oí una voz del cielo que decía: ``Escribe: `Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.'" ``Sí," dice el Espíritu, ``para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org