Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.

La Biblia de las Américas

Y ahora en mí se derrama mi alma; días de aflicción se han apoderado de mí.

Reina Valera 1909

Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ahora en mí se derrama mi alma; Días de aflicción se han apoderado de mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se han apoderado de mí.

New American Standard Bible

"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 22:14

Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.

Salmos 42:4

De estas cosas me acordaré, y derramaré mi alma sobre mí. Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la Casa de Dios, con voz de alegría y de alabanza, bailando la multitud.

Isaías 53:12

Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y a los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los rebeldes, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.

1 Samuel 1:15

Y Ana le respondió, diciendo: No, señor mío; mas yo soy una mujer acongojada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR.

Job 3:24

Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas.

Salmos 40:12

Porque me han cercado males hasta no haber cuanto; me han asido mis iniquidades, y no puedo ver; se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa. 16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí. 17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org