Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido.
La Biblia de las Américas
Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; me vienen al encuentro días de aflicción.
Reina Valera 1909
Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; Me vienen al encuentro días de aflicción.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrevenido.
New American Standard Bible
"I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me.
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:11
Caf: Mis ojos desfallecieron de lágrimas, rugieron mis entrañas, mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, desfalleciendo el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.
Salmos 22:4
En ti esperaron nuestros padres; esperaron, y tú los salvaste.
Jeremías 4:19
¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las telas de mi corazón; mi corazón ruge dentro de mí; no callaré; porque voz de shofar has oído, oh alma mía, alarma de guerra.
Jeremías 31:20
¿Por ventura es Efraín hijo precioso para mí? ¿Por ventura es para mi niño delicioso? Con todo eso desde que hablé de él, me he acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él; apiadado, tendré de él misericordia, dice el SEÑOR.
Lamentaciones 1:20
Resh: Mira, oh SEÑOR, que estoy atribulada; mis entrañas rugen, mi corazón está trastornado en medio de mí; porque me rebelé desaforadamente; de fuera me desahijó la espada, de dentro aparece la muerte.