Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

La Biblia de las Américas

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Reina Valera 1909

Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

New American Standard Bible

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

"Con el sudor de tu rostro Comerás {el} pan Hasta que vuelvas a la tierra, Porque de ella fuiste tomado; Pues polvo eres, Y al polvo volverás."

2 Samuel 14:14

"Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.

Job 3:19

Allí están los pequeños y los grandes, Y el esclavo es libre de su señor.

Job 9:22

{Todo} es lo mismo, por tanto digo: `El destruye al inocente y al impío.'

Job 10:8

Tus manos me formaron y me hicieron, ¿Y me destruirás?

Job 14:5

Ya que sus días están determinados, El número de sus meses Te es conocido, Y has fijado sus límites para que no pueda pasar{los.}

Job 21:33

Los terrones del valle suavemente lo cubrirán, Y le seguirán todos los hombres, E innumerables otros {irán} delante de él.

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad para refrenar el viento con el viento, Ni potestad sobre el día de la muerte. No se da licencia en tiempo de guerra, Ni la impiedad salvará a los que la practican.

Eclesiastés 9:5

Porque los que viven saben que han de morir, Pero los muertos no saben nada, Ni tienen ya ninguna recompensa, Porque su recuerdo está olvidado.

Eclesiastés 12:5-7

Se temerá a la altura y a los terrores en el camino. Cuando florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; Porque el hombre va a su morada eterna Mientras los del duelo andan por la calle.

Hebreos 9:27

Y así como está decretado (establecido) que los hombres mueran una {sola} vez, y después de esto, el juicio,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Me alzas al viento, me haces cabalgar {en él,} Y me deshaces en la tempestad. 23 Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes. 24 Sin embargo ¿no extiende la mano {el que está} en un montón de ruinas, Cuando clama en su calamidad?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org