Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

La Biblia de las Américas

¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

Reina Valera 1909

¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

New American Standard Bible

"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:3

El Dios de Israel ha dicho, me habló la Roca de Israel: El que gobierna a los hombres será justo, gobernando en el temor de Dios.

Job 40:8

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

Génesis 18:25

Lejos de ti el hacer tal cosa, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El Juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?

2 Samuel 19:21

Pero Abisai hijo de Sarvia, respondió y dijo: ¿No ha de morir por esto Simeí, que maldijo al ungido de Jehová?

Job 1:22

En todo esto no pecó Job, ni atribuyó a Dios despropósito alguno.

Romanos 3:5-7

Y si nuestra injusticia encarece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será injusto Dios que da castigo? (Hablo como hombre.)

Romanos 9:14

¿Qué, pues, diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? ¡En ninguna manera!

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Si tienes entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. 17 ¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo? 18 ¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org