Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
La Biblia de las Américas
que dice a un rey: ``Indigno", a los nobles: ``Perversos";
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que dice a un rey: `Indigno,' A los nobles: `Perversos';
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura se ha de decir al rey: Perverso; y a los príncipes: Impíos?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos?
New American Standard Bible
Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 22:28
No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.
Proverbios 17:26
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
Romanos 13:7
Pagad á todos lo que debéis: al que tributo, tributo; al que pecho, pecho; al que temor, temor; al que honra, honra.
Hechos 23:3
Entonces Pablo le dijo: Herirte ha Dios, pared blanqueada: ¿y estás tú sentado para juzgarme conforme á la ley, y contra la ley me mandas herir?
Hechos 23:5
Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que era el sumo sacerdote; pues escrito está: Al príncipe de tu pueblo no maldecirás.
1 Pedro 2:17
Honrad á todos. Amad la fraternidad. Temed á Dios. Honrad al rey.
2 Pedro 2:10
Y principalmente á aquellos que, siguiendo la carne, andan en concupiscencia é inmundicia, y desprecian la potestad; atrevidos, contumaces, que no temen decir mal de las potestades superiores:
Judas 1:8
De la misma manera también estos soñadores amancillan la carne, y menosprecian la potestad, y vituperan las potestades superiores.