Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y él oye el clamor de los necesitados.

La Biblia de las Américas

haciendo que el clamor del pobre llegara a El, y que oyera el clamor de los afligidos.

Reina Valera 1909

Haciendo venir delante de él el clamor del pobre, Y que oiga el clamor de los necesitados.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Haciendo que el clamor del pobre llegara a El, Y que oyera el clamor de los afligidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y oyendo el clamor de los necesitados.

Spanish: Reina Valera Gómez

haciendo venir delante de Él el clamor del pobre, y que oiga el clamor de los necesitados.

New American Standard Bible

So that they caused the cry of the poor to come to Him, And that He might hear the cry of the afflicted--

Referencias Cruzadas

Job 35:9

A causa de la gran violencia clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.

Santiago 5:4

He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras (el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros) clama, y los clamores de los que han segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Éxodo 3:7

Y dijo el SEÑOR: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; por lo cual yo he entendido sus dolores.

Salmos 12:5

Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.

Éxodo 2:23-24

Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gimieron a causa de la servidumbre, y clamaron, y su clamor subió a Dios desde su servidumbre.

Éxodo 3:9

El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido ahora delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

Éxodo 22:23-27

Que si tú llegas a afligirle, y él a mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor;

Job 22:9-10

A las viudas enviaste vacías, y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

Job 24:12

De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo.

Job 29:12-13

Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.

Job 31:19-20

si he visto que pereciera alguno sin vestido, y al menesteroso sin cobertura;

Isaías 5:7

Ciertamente la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, y todo hombre de Judá planta suya deleitosa. Esperaba juicio, y he aquí opresión; justicia, y he aquí clamor.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 por cuanto así se apartaron de él, y no consideraron todos sus caminos; 28 haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y él oye el clamor de los necesitados. 29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org