Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
La Biblia de las Américas
¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Será preciso contarle cuando yo hablare? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
New American Standard Bible
"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 6:3
Porque pesaría aquél más que la arena del mar: Y por tanto mis palabras son cortadas.
Job 11:7-8
¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?
Salmos 139:4
Pues aun no está la palabra en mi lengua, Y he aquí, oh Jehová, tú la sabes toda.
Mateo 12:36-37
Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio;