Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.

La Biblia de las Américas

Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando caiga, no quedará derribado, Porque el SEÑOR sostiene su mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.

New American Standard Bible

When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand.

Referencias Cruzadas

Salmos 145:14

Sostiene Jehová á todos los que caen, Y levanta á todos los oprimidos.

Proverbios 24:16

Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; Mas los impíos caerán en el mal.

Salmos 34:19-20

Muchos son los males del justo; Mas de todos ellos lo librará Jehová.

Salmos 40:2

E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; Y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.

Miqueas 7:7-8

Yo empero á Jehová esperaré, esperaré al Dios de mi salud: el Dios mío me oirá.

Lucas 2:34

Y los bendijo Simeón, y dijo á su madre María: He aquí, éste es puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel; y para señal á la que será contradicho;

Lucas 22:31-32

Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandaros como á trigo;

Juan 10:27-30

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.

Salmos 91:12

En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.

Salmos 147:6

Jehová ensalza á los humildes; Humilla los impíos hasta la tierra.

Lucas 22:60-62

Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y luego, estando él aún hablando, el gallo cantó.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org