Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, y aquí parará la soberbia de tus olas?

La Biblia de las Américas

y dije: ``Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará el orgullo de tus ondas.

Reina Valera 1909

Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y dije: `Hasta aquí llegarás, pero no más allá; Aquí se detendrá el orgullo de tus olas?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará la hinchazón de tus ondas.

New American Standard Bible

And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop'?

Referencias Cruzadas

Salmos 89:9

Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.

Job 1:22

En todo esto no pecó Job, ni atribuyó a Dios despropósito alguno.

Job 2:6

Y Jehová dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.

Salmos 65:6-7

Tú, el que afirma los montes con su poder, ceñido de valentía:

Salmos 76:10

Ciertamente la ira del hombre te alabará; tú reprimirás el resto de las iras.

Salmos 93:3-4

Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

Proverbios 8:29

cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;

Isaías 27:8

Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano.

Marcos 4:39-41

Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento. Y se hizo grande bonanza.

Lucas 8:32-33

Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó.

Apocalipsis 20:2-3

Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;

Apocalipsis 20:7-8

Y cuando los mil años fueren cumplidos, Satanás será suelto de su prisión,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 y establecí sobre él mi decreto, y le puse puertas y cerrojo, 11 y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, y aquí parará la soberbia de tus olas? 12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org