Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Biblia de las Américas
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {y} hecho conocer al alba su lugar,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
Reina Valera 1909
¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {O le} has hecho conocer al alba su lugar,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
New American Standard Bible
"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,
Referencias Cruzadas
Salmos 74:16
Tuyo es el día, tuya también es la noche; tú estableciste la luna y el sol.
Génesis 1:5
Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana el primer día.
Job 8:9
porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.
Job 15:7
¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados?
Job 38:4
¿Dónde estabas cuando yo fundé la tierra? Házmelo saber, si tienes conocimiento.
Job 38:21
¿Lo sabes tú, porque entonces ya habías nacido, o porque es grande el número de tus días?
Salmos 136:7-8
al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
Salmos 148:3-5
Alabadle, sol y luna; alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
Lucas 1:78
por la entrañable misericordia de nuestro Dios, con que la aurora nos visitó de lo alto,
2 Pedro 1:19
Tenemos además la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien de estar atentos como a una lámpara que alumbra en lugar oscuro hasta que el día esclarezca, y la estrella de la mañana salga en vuestros corazones;