Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

La Biblia de las Américas

¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

New American Standard Bible

"From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 147:16-17

El da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza.

Job 37:10

Por el soplo de Dios se da el hielo, Y las anchas aguas son constreñidas.

Job 6:16

Que están escondidas por la helada, Y encubiertas con nieve;

Job 38:8

¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org