Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, Y no le ha dado su porción de inteligencia.

La Biblia de las Américas

porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento.

Reina Valera 1909

Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio inteligencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque le privó Dios de sabiduría, y no le dio inteligencia.

New American Standard Bible

Because God has made her forget wisdom, And has not given her a share of understanding.

Referencias Cruzadas

Job 35:11

Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace más sabios que las aves de los cielos?'

Deuteronomio 2:30

"Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su tierra porque el SEÑOR tu Dios endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón, a fin de entregarlo en tus manos, como {lo está} hoy.

2 Crónicas 32:31

Aun {en el asunto} de los enviados por los gobernantes de Babilonia, que los mandaron a él para investigar la maravilla que había acontecido en el país, Dios lo dejó {solo} para probarlo, a fin de saber todo lo que había en su corazón.

Job 17:4

Porque has escondido su corazón del entendimiento, Por tanto no {los} exaltarás.

Isaías 19:11-14

No son más que necios los príncipes de Zoán. El consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo dicen a Faraón: `Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?'

Isaías 57:17

A causa de la iniquidad de su codicia, Me enojé y lo herí. Escondí {Mi rostro} y Me indigné, Y él siguió desviándose por el camino de su corazón.

Santiago 1:17

Toda buena dádiva y todo don perfecto viene de lo alto, desciende del Padre de las luces, con el cual no hay cambio ni sombra de variación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org