Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;
La Biblia de las Américas
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; Y no se está quieto al sonido de la trompeta.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
New American Standard Bible
"With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.
Referencias Cruzadas
Job 9:16
Que si yo le invocase, y él me respondiese, Aun no creeré que haya escuchado mi voz.
Job 29:24
Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro.
Job 37:20
¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
Jeremías 4:19
Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las telas de mi corazón: mi corazón ruge dentro de mí; no callaré; porque voz de trompeta has oído, oh alma mía, pregón de guerra.
Amós 3:6
¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?
Habacuc 1:8-9
Y serán sus caballos más ligeros que tigres, y más agudos que lobos de tarde; y sus jinetes se multiplicarán: vendrán de lejos sus caballeros, y volarán como águilas que se apresuran á la comida.
Lucas 24:41
Y no creyéndolo aún ellos de gozo, y maravillados, díjoles: ¿Tenéis aquí algo de comer?