Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.

La Biblia de las Américas

Pero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, se encendió su ira.

New American Standard Bible

And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.

Referencias Cruzadas

Éxodo 32:19

Y aconteció, que como llegó él al campo, y vió el becerro y las danzas, enardeciósele la ira á Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y quebrólas al pie del monte.

Job 32:2

Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org