Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por eso me retracto, Y me arrepiento en polvo y ceniza."

La Biblia de las Américas

Por eso me retracto, y me arrepiento en polvo y ceniza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto me aborrezco, y me arrepiento en el polvo y en la ceniza.

Reina Valera 1909

Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto me aborrezco, y me arrepiento en el polvo y en la ceniza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto me aborrezco, y me arrepiento en polvo y en ceniza.

New American Standard Bible

Therefore I retract, And I repent in dust and ashes."

Referencias Cruzadas

Esdras 9:6

y dije: ``Dios mío, estoy avergonzado y confuso para {poder} levantar mi rostro a Ti, mi Dios, porque nuestras iniquidades se han multiplicado por encima de {nuestras} cabezas, y nuestra culpa ha crecido hasta los cielos.

Job 2:8

Y {Job} tomó un pedazo de teja para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas.

Job 30:19

El me ha arrojado al lodo, Y soy como el polvo y la ceniza.

1 Reyes 21:27

Cuando Acab oyó estas palabras, rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre sí y ayunó, se acostó con el cilicio y andaba abatido.

Ester 4:1-3

Cuando Mardoqueo supo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, se vistió de cilicio y ceniza, y salió por la ciudad, lamentándose con grande y amargo clamor.

Job 9:31

Aun así me hundirías en la fosa, Y mis propios vestidos me aborrecerían.

Job 40:3-4

Entonces Job respondió al SEÑOR:

Salmos 51:17

Los sacrificios de Dios son el espíritu contrito; Al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás.

Isaías 5:5

Ahora pues, dejen que les diga Lo que Yo he de hacer a Mi viña: ``Quitaré su vallado y será consumida; Derribaré su muro y será pisoteada.

Isaías 58:5

¿Es ése el ayuno que Yo escogí para que un día se humille el hombre? ¿Es acaso para que incline su cabeza como un junco, Y para que se acueste en cilicio y ceniza? ¿Llamarán a esto ayuno y día acepto al SEÑOR?

Jeremías 31:19

Porque después que me aparté, me arrepentí, Y después que comprendí, me di golpes en el muslo; Me avergoncé y también me humillé, Porque llevaba el oprobio de mi juventud.'

Ezequiel 16:63

para que recuerdes y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu humillación, cuando Yo te haya perdonado por todo lo que has hecho," declara el Señor DIOS.

Ezequiel 20:43

"Allí se acordarán de sus caminos y de todas sus obras con las que se han contaminado, y se aborrecerán a ustedes mismos por todas las iniquidades que han cometido.

Ezequiel 36:31

"Entonces se acordarán de sus malos caminos y de sus obras que no {eran} buenas, y se aborrecerán a ustedes mismos por sus iniquidades y por sus abominaciones.

Daniel 9:3

Volví mi rostro a Dios el Señor para buscar{lo en} oración y súplicas, en ayuno, cilicio y ceniza.

Jonás 3:6-10

Cuando llegó la noticia al rey de Nínive, se levantó de su trono, se despojó de su manto, se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza.

Mateo 11:21

`` ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron en ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón, hace tiempo que se hubieran arrepentido en cilicio y ceniza.

Lucas 10:13

`` ¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron entre ustedes hubieran sido hechos en Tiro y Sidón, hace tiempo que se hubieran arrepentido sentados en cilicio y ceniza.

Lucas 15:18-19

~`Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: ``Padre, he pecado contra el cielo y ante ti;

1 Corintios 15:8-9

Y al último de todos, como a uno nacido fuera de tiempo, se me apareció también a mí.

1 Timoteo 1:13-16

aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia porque lo hice por ignorancia en {mi} incredulidad.

Santiago 4:7-10

Por tanto, sométanse a Dios. Resistan, pues, al diablo y huirá de ustedes.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org