Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

La Biblia de las Américas

Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

Reina Valera 1909

Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, Pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

New American Standard Bible

"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

Referencias Cruzadas

1 Crónicas 29:15

Porque nosotros, extranjeros y advenedizos somos delante de ti, como todos nuestros padres; y nuestros días cual sombra sobre la tierra, y nadie permanece.

Génesis 47:9

Y Jacob respondió a Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado a los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.

Job 7:6

Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Salmos 102:11

Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.

Salmos 144:4

El hombre es semejante a la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa.

Job 14:2

Que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.

Salmos 39:5

He aquí diste a mis días término corto, y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente el hombre, aun en su mejor estado, es completa vanidad. (Selah)

Salmos 90:4

Porque mil años delante de tus ojos, son como el día de ayer, que pasó, y como una de las vigilias de la noche.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte a inquirir de los padres de ellos; 9 porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. 10 ¿No te enseñarán ellos, te hablarán, y de su corazón sacarán palabras?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org