Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero es costumbre entre ustedes que les suelte a alguien (un preso) durante {la fiesta de} la Pascua. ¿Quieren, pues, que les suelte al Rey de los Judíos?"
La Biblia de las Américas
Pero es costumbre entre vosotros que os suelte a uno en la Pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
Reina Valera 1909
Empero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua: ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte uno en la pascua: ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos?
New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
Referencias Cruzadas
Mateo 27:15-18
Ahora bien, en cada fiesta, el gobernador acostumbraba soltar un preso al pueblo, el que ellos quisieran.
Mateo 27:20-23
Pero los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a Barrabás y que dieran muerte a Jesús.
Marcos 15:6-14
Ahora bien, en cada fiesta Pilato acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran.
Lucas 23:16-23
"Por tanto, Lo voy a castigar y después, Lo soltaré."