Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en telas de lino con las especias aromáticas, como es costumbre sepultar entre los Judíos.
La Biblia de las Américas
Entonces tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en telas de lino con las especias aromáticas, como es costumbre sepultar entre los judíos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.
Reina Valera 1909
Tomaron pues el cuerpo de Jesús, y envolviéronlo en lienzos con especias, como es costumbre de los Judíos sepultar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.
New American Standard Bible
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
Referencias Cruzadas
Juan 11:44
Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo:
Lucas 24:12
Pero Pedro se levantó y corrió al sepulcro. Inclinándose para mirar {adentro,} vio sólo las envolturas de lino, y se fue a su casa maravillado de lo que había acontecido.
Juan 20:5-7
e inclinándose para mirar {adentro}, vio las envolturas de lino puestas {allí,} pero no entró.
Hechos 5:6
Entonces los jóvenes se levantaron y lo cubrieron, y sacándo{lo, le} dieron sepultura.
Mateo 26:12