Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces los Judíos Le dijeron: ``Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?"

La Biblia de las Américas

Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

Reina Valera 1909

Y los Judíos respondieron, y dijéronle: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y respondieron los judíos y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto?

New American Standard Bible

The Jews then said to Him, "What sign do You show us as your authority for doing these things?"

Referencias Cruzadas

Juan 6:30

Le dijeron entonces: `` ¿Qué, pues, haces Tú como señal (milagro) para que veamos y Te creamos? ¿Qué obra haces?

Mateo 12:38-42

Entonces algunos de los escribas y Fariseos dijeron a Jesús: ``Maestro, queremos ver una señal (un milagro) de parte Tuya."

Mateo 16:1-4

Entonces los Fariseos y los Saduceos se acercaron, y poniendo a prueba a Jesús, Le pidieron que les mostrara una señal (un milagro) del cielo.

Mateo 21:23

Cuando Jesús llegó al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a El mientras enseñaba, diciendo: `` ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién Te dio esta autoridad?"

Marcos 8:11

Entonces salieron los Fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal (un milagro) del cielo para poner a prueba a Jesús.

Marcos 11:27-28

Llegaron de nuevo a Jerusalén; y cuando Jesús andaba por el templo, se acercaron a El los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos,

Lucas 11:29

Como la multitud se aglomeraba, Jesús comenzó a decir: ``Esta generación es una generación perversa; busca señal (milagro), y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás.

Lucas 20:1-2

Aconteció que en uno de los días, cuando Jesús enseñaba a la gente en el templo y anunciaba (predicaba) el evangelio (las buenas nuevas), {se} enfrentaron a El los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos,

Juan 1:25

y le preguntaron: ``Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo (el Mesías), ni Elías, ni el Profeta?"

Hechos 4:7

Poniendo a Pedro y a Juan en medio {de ellos, les} interrogaban: `` ¿Con qué poder (autoridad), o en qué nombre, han hecho esto?"

Hechos 5:28

``Les dimos órdenes estrictas de no continuar enseñando en este Nombre, y han llenado a Jerusalén con sus enseñanzas, y quieren traer sobre nosotros la sangre de este Hombre."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org