Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie le daba.
New American Standard Bible
"And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 73:22
Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
Salmos 142:4
Miraba á la mano derecha, y observaba; mas no había quien me conociese; No tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.
Isaías 44:20
De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?
Isaías 55:2
¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.
Isaías 57:3
Mas vosotros llegaos acá, hijos de la agorera, generación de adúltero y de fornicaria.
Lamentaciones 4:5
Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles; Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estercoleros.
Oseas 12:1
Ephraim se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.
Jonás 2:2-8
Y dijo: Clamé de mi tribulación á Jehová, Y él me oyó; Del vientre del sepulcro clamé, Y mi voz oiste.
Romanos 6:19-21
Humana cosa digo, por la flaqueza de vuestra carne: que como para iniquidad presentasteis vuestros miembros á servir á la inmundicia y á la iniquidad, así ahora para santidad presentéis vuestros miembros á servir á la justicia.