Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

La Biblia de las Américas

Pero El, percibiendo su astucia, les dijo:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Jesús, percibiendo su astucia, les dijo:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él , entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Él, entendiendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:19

Porque la sabiduría de esta mundo es necedad para con Dios; pues escrito está: El que prende á los sabios en la astucia de ellos.

Salmos 95:9

Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.

Mateo 16:1

Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.

Mateo 22:18

Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Lucas 5:22

Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?

Lucas 6:8

Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él levantándose, se puso en pie.

Lucas 11:16-17

Y otros, tentando, pedían de él señal del cielo.

Lucas 11:53-54

Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos comenzaron á apretar le en gran manera, y á provocarle á que hablase de muchas cosas;

Lucas 20:20

Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y á la potestad del presidente.

Juan 2:24-25

Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos,

1 Corintios 10:9

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Hebreos 4:13

Y no hay cosa criada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas á los ojos de aquel á quien tenemos que dar cuenta.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org