Parallel Verses

Reina Valera 1909

Que prende á los sabios en la astucia de ellos, Y el consejo de los perversos es entontecido;

La Biblia de las Américas

El prende a los sabios en su propia astucia, y el consejo de los sagaces pronto se frustra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que prende a los sabios en su propia prudencia, y el consejo de sus adversarios es entontecido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El prende a los sabios en su propia astucia, Y el consejo de los sagaces pronto lo frustra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que prende a los sabios en su astucia, y el consejo de sus adversarios es entontecido.

Spanish: Reina Valera Gómez

que prende a los sabios en la astucia de ellos, y entontece el consejo de los perversos;

New American Standard Bible

"He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted.

Referencias Cruzadas

Salmos 9:15-16

Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.

1 Corintios 3:19

Porque la sabiduría de esta mundo es necedad para con Dios; pues escrito está: El que prende á los sabios en la astucia de ellos.

2 Samuel 15:31

Y dieron aviso á David, diciendo: Achitophel está entre los que conspiraron con Absalom. Entonces dijo David: Entontece ahora, oh Jehová, el consejo de Achitophel.

2 Samuel 15:34

Mas si volvieres á la ciudad, y dijeres á Absalom: Rey, yo seré tu siervo; como hasta aquí he sido siervo de tu padre, así seré ahora siervo tuyo, entonces tú me disiparás el consejo de Achitophel.

2 Samuel 17:23

Y Achitophel, viendo que no se había puesto por obra su consejo, enalbardó su asno, y levantóse, y fuése á su casa en su ciudad; y después de disponer acerca de su casa, ahorcóse y murió, y fué sepultado en el sepulcro de su padre.

Ester 6:4-11

Entonces dijo el rey: ¿Quién está en el patio? Y Amán había venido al patio de afuera de la casa del rey, para decir al rey que hiciese colgar á Mardochêo en la horca que él le tenía preparada.

Ester 7:10

Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.

Ester 9:25

Mas como Esther vino á la presencia del rey, él intimó por carta: El perverso designio que aquél trazó contra los Judíos, recaiga sobre su cabeza; y cuélguenlo á él y á sus hijos en la horca.

Salmos 7:15-16

Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.

Salmos 18:26

Limpio te mostrarás para con el limpio, Y severo serás para con el perverso.

Salmos 35:7-8

Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.

Proverbios 3:32

Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.

Lucas 1:51

Hizo valentía con su brazo: Esparció los soberbios del pensamiento de su corazón.

1 Corintios 1:19-20

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé la inteligencia de los entendidos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org