Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

" ¡Ay de ustedes, los que ahora están saciados! Porque tendrán hambre. ¡Ay {de ustedes,} los que ahora ríen! Porque se lamentarán y llorarán.

La Biblia de las Américas

¿Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados!, porque tendréis hambre. ¡Ay {de vosotros,} los que ahora reís!, porque os lamentaréis y lloraréis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¡Ay de vosotros, los que estáis hartos! Porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! Porque lamentaréis y lloraréis.

Reina Valera 1909

Ay de vosotros, los que estáis hartos! porque tendréis hambre. ­Ay de vosotros, los que ahora reís! porque lamentaréis y lloraréis.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¡Ay de vosotros, los que estáis hartos! Porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! Porque lamentaréis y lloraréis.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Ay de vosotros, los que estáis llenos! porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! porque lamentaréis y lloraréis.

New American Standard Bible

"Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

Referencias Cruzadas

Isaías 65:13

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Ciertamente Mis siervos comerán, pero ustedes tendrán hambre. Mis siervos beberán, pero ustedes tendrán sed. Mis siervos se alegrarán, pero ustedes serán avergonzados;

Proverbios 14:13

Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, Y el final de la alegría puede ser tristeza.

Santiago 4:9

Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.

Deuteronomio 6:11-12

y casas llenas de toda buena cosa que tú no llenaste, y cisternas cavadas que tú no cavaste, viñas y olivos que tú no plantaste, y comas y te sacies;

1 Samuel 2:5

Los que estaban saciados se alquilan por pan, Y dejan {de tener hambre} los que estaban hambrientos. Aun la estéril da a luz a siete, Pero la que tiene muchos hijos desfallece.

Job 20:5-7

Es breve el júbilo de los malvados, Y un instante dura la alegría del impío?

Job 21:11-13

Envían fuera a sus niños cual rebaño, Y sus hijos andan saltando.

Salmos 22:6-7

Pero yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

Salmos 49:19

Irá a {reunirse con} la generación de sus padres, {Quienes} nunca verán la luz.

Proverbios 30:9

No sea que me sacie y {te} niegue, y diga: `` ¿Quién es el SEÑOR?" O que sea menesteroso y robe, Y profane el nombre de mi Dios.

Eclesiastés 2:2

Dije de la risa: ``Es locura;" y del placer: `` ¿Qué logra esto?"

Eclesiastés 7:3

Mejor es la tristeza que la risa, Porque cuando el rostro está triste el corazón puede estar contento.

Eclesiastés 7:6

Porque como crepitar de espinos bajo la olla, Así es la risa del necio. Y también esto es vanidad.

Isaías 8:21

Y pasarán por la tierra oprimidos y hambrientos. Y sucederá que cuando tengan hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios, volviendo el rostro hacia arriba.

Isaías 9:20

Cortan de un tajo {lo que está} a la derecha, pero {aún} tienen hambre, Y comen {lo que está} a la izquierda, pero no se sacian. Cada cual come la carne de su propio brazo.

Isaías 21:3-4

Por esta razón mis lomos están llenos de angustia; Dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto. Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo.

Isaías 24:7-12

El vino nuevo está de duelo, Desfallece la vid, Suspiran todos los de alegre corazón.

Isaías 28:7

También éstos se tambalean por el vino y dan traspiés por el licor: El sacerdote y el profeta por el licor se tambalean, Están ofuscados por el vino, por el licor dan traspiés; Vacilan en {sus} visiones, Titubean {al pronunciar} juicio.

Daniel 5:4-6

Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra.

Amós 8:10

Entonces cambiaré sus fiestas en llanto Y todos sus cantos en lamento. Pondré cilicio sobre todo lomo Y calvicie sobre toda cabeza. Haré que sea como duelo por hijo único, Y su fin, como día de amargura.

Nahúm 1:10

Porque ellos, {como} espinos enmarañados, Y ebrios con su bebida, Serán consumidos como paja totalmente seca.

Mateo 22:11-13

``Pero cuando el rey entró a ver a los invitados, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda,

Lucas 8:53

Y se burlaban de El, sabiendo que ella había muerto.

Lucas 12:20

"Pero Dios le dijo: ` ¡Necio! Esta {misma} noche te reclaman el alma; y {ahora,} ¿para quién será lo que has provisto?'

Lucas 13:28

"Allí será el llanto y el crujir de dientes cuando vean a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero ustedes echados fuera.

Lucas 16:14-15

Los Fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Efesios 5:4

Tampoco haya obscenidades, ni necedades, ni groserías, que no son apropiadas, sino más bien acciones de gracias.

Filipenses 4:12-13

Sé vivir en pobreza (vivir humildemente), y sé vivir en prosperidad. En todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como {de} tener hambre, de tener abundancia como de sufrir necesidad.

1 Tesalonicenses 5:3

{que} cuando estén diciendo: ``Paz y seguridad," entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.

Apocalipsis 3:17

"Porque dices: `Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad.' No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo.

Apocalipsis 18:7-11

"Cuanto ella se glorificó a sí misma y vivió sensualmente (lujosamente), así denle tormento y duelo (llanto), porque dice en su corazón: `YO {estoy} SENTADA {como} REINA, Y NO SOY VIUDA y nunca veré duelo (llanto).'

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

24 "Pero ¡ay de ustedes los ricos! Porque ya están recibiendo todo su consuelo. 25 " ¡Ay de ustedes, los que ahora están saciados! Porque tendrán hambre. ¡Ay {de ustedes,} los que ahora ríen! Porque se lamentarán y llorarán. 26 " ¡Ay {de ustedes,} cuando todos los hombres hablen bien de ustedes! Porque de la misma manera trataban sus padres a los falsos profetas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org