Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."
La Biblia de las Américas
porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
Reina Valera 1909
Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
New American Standard Bible
for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 19:21
Muchos son los planes en el corazón del hombre, Mas el consejo del SEÑOR permanecerá.
Proverbios 21:30
No vale sabiduría, ni entendimiento, Ni consejo, ante el SEÑOR.
Lamentaciones 3:27
Bueno es para el hombre llevar El yugo en su juventud.
Mateo 26:5
Pero decían: ``No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo."
Marcos 11:18
Los principales sacerdotes y los escribas oyeron {esto} y buscaban cómo destruir a Jesús, pero Le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de Su enseñanza.
Marcos 11:32
" ¿Pero si decimos: `De los hombres'?" {Pero} temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.
Lucas 20:6
"Pero si decimos: `De los hombres,' todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta."
Juan 7:40
Entonces {algunos} de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: ``Verdaderamente Este es el Profeta."
Juan 12:19
Entonces los Fariseos se decían unos a otros: `` ¿Ven que ustedes no consiguen nada? Miren, {todo} el mundo se ha ido tras El."
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Faltaban dos días para la Pascua y para {la Fiesta} de los Panes sin Levadura; y con engaño, los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prender y matar a Jesús; 2 pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo." 3 Estando El en Betania, sentado {a la mesa} en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; {y} rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.