Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque este perfume podía haberse vendido por más de 300 denarios (salario de 300 días), y {el dinero} dado a los pobres." Y la reprendían.

La Biblia de las Américas

Porque este perfume podía haberse vendido por más de trescientos denarios, y dado {el dinero} a los pobres. Y la reprendían.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y murmuraban contra ella.

Reina Valera 1909

Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse á los pobres. Y murmuraban contra ella.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y murmuraban contra ella.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque podía esto haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

New American Standard Bible

"For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her.

Referencias Cruzadas

Juan 13:29

Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: ``Compra lo que necesitamos para la fiesta," o que diera algo a los pobres.

Éxodo 16:7-8

Por la mañana verán la gloria del SEÑOR, pues El ha oído sus murmuraciones contra el SEÑOR. ¿Qué somos nosotros para que ustedes murmuren contra nosotros?"

Deuteronomio 1:27

"Murmuraron en sus tiendas y dijeron: `Porque el SEÑOR nos aborrece, nos ha sacado de la tierra de Egipto para entregarnos en manos de los Amorreos y destruirnos.

Salmos 106:25

Sino que murmuraron en sus tiendas, {Y} no escucharon la voz del SEÑOR.

Mateo 18:28

"Pero al salir aquel siervo, encontró a uno de sus consiervos que le debía 100 denarios (salario de 100 días), y echándole mano, {lo} ahogaba, diciendo: `Paga lo que debes.'

Mateo 20:11

"Y al recibirlo, murmuraban contra el hacendado,

Lucas 15:2

Y los Fariseos y los escribas murmuraban: ``Este recibe a los pecadores y come con ellos".

Juan 6:7

Felipe Le respondió: ``Doscientos denarios (salario de 200 días) de pan no les bastarán para que cada uno reciba un pedazo."

Juan 6:43

Jesús les dijo: ``No murmuren entre sí.

Juan 12:5-6

`` ¿Por qué no se vendió este perfume por 300 denarios (salario de 300 días) y se dio a los pobres?"

1 Corintios 10:10

Ni murmuren, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor.

Efesios 4:28

El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.

Filipenses 2:14

Hagan todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,

Judas 1:16

Estos son murmuradores, criticones, que andan tras sus {propias} pasiones. Hablan con arrogancia, adulando a la gente para {obtener} beneficio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Pero algunos estaban indignados {y se decían} unos a otros: `` ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume? 5 "Porque este perfume podía haberse vendido por más de 300 denarios (salario de 300 días), y {el dinero} dado a los pobres." Y la reprendían. 6 Pero Jesús dijo: ``Déjenla; ¿por qué la molestan? Buena obra ha hecho para Mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org