Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y agolpóse de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podían comer pan.
La Biblia de las Américas
{Jesús} llegó* a una casa, y la multitud se juntó* de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús llegó a una casa, y la multitud se juntó de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y otra vez se agolpó la multitud, de manera que ellos ni aun podían comer pan.
New American Standard Bible
And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 6:31
Y él les dijo: Venid vosotros aparte al lugar desierto, y reposad un poco. Porque eran muchos los que iban y venían, que ni aun tenían lugar de comer.
Marcos 3:7
Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea.
Marcos 3:9
Y dijo á sus discípulos que le estuviese siempre apercibida la barquilla, por causa del gentío, para que no le oprimiesen.
Marcos 7:17
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.
Marcos 9:28
Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?
Lucas 6:17
Y descendió con ellos, y se paró en un lugar llano, y la compañía de sus discípulos, y una grande multitud de pueblo de toda Judea y de Jerusalem, y de la costa de Tiro y de Sidón, que habían venido á oirle, y para ser sanados de sus enfermedades;
Juan 4:31-34
Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbí, come.