Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces les dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de esto; y dijo que le dieran de comer a la niña.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiera, y dijo que le dieran de comer.

Reina Valera 1909

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces les dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de esto; y dijo que le dieran de comer a la niña.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Él les encargó mucho que nadie lo supiese, y mandó que se le diese de comer.

New American Standard Bible

And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.

Referencias Cruzadas

Mateo 8:4

Entonces Jesús le dijo*: Mira, no se lo digas a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para {que les sirva de} testimonio a ellos.

Mateo 9:30

Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie {lo} sepa.

Mateo 12:16-18

Y les advirtió que no revelaran quién era El;

Mateo 17:9

Mientras descendían del monte, Jesús les ordenó, diciendo: No contéis a nadie la visión hasta que el Hijo del Hombre haya resucitado de entre los muertos.

Marcos 1:43

Entonces {Jesús} lo amonestó severamente y enseguida lo despidió,

Marcos 3:12

Y les advertía con insistencia que no revelaran su identidad.

Marcos 7:36

Y {Jesús} les ordenó que a nadie se lo dijeran; pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban.

Lucas 5:14

Y El le mandó que no se lo dijera a nadie. Pero anda --{le dijo}--, muéstrate al sacerdote y da una ofrenda por tu purificación según lo ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.

Lucas 8:56

Y sus padres estaban asombrados; pero El les encargó que no dijeran a nadie lo que había sucedido.

Lucas 24:30

Y sucedió que al sentarse {a la mesa} con ellos, tomó pan, y {lo} bendijo; y partiéndo{lo,} les dio.

Lucas 24:42-43

Entonces ellos le presentaron parte de un pescado asado.

Juan 5:41

No recibo gloria de los hombres;

Hechos 10:41

no a todo el pueblo, sino a los testigos que fueron escogidos de antemano por Dios, {es decir,} a nosotros que comimos y bebimos con El después que resucitó de los muertos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org